LOS INDIOS DEL FUTURO: Ciclo documental que muestra aspectos de la vida cotidiana de los pueblos indígenas, en la voz de sus protagonistas. Es interesante comprobar cómo la misma concepción de respeto y apego a las reglas de la naturaleza está presente en cada uno:
TO´OKU MAHATU MO´OKU KOE (Mi corazón es para ti). Rapa nui nombre original de Isla de Pascua es también denominada “Te pito te henua” u ombligo del mundo en lengua rapa nui. La isla y sus habitantes fueron anexados a Chile a fines del siglo XIX. Chile es hoy para ellos fuente laboral, pero también la separación de sus hijos quienes deben emigrar al ?conti? (continente) para terminar sus estudios superiores. A través del relato de Yanet Teao se vislumbra cómo viven los pascuenses.
KÜMEL MAPUDUNGUN (Aprendiendo la Lengua de la Tierra). Juan Lemuñir Huinca recorre distintas escuelas básicas para realizar talleres de cultura mapuche y lengua mapudungun. El profesor enseña danzas, ritos, juegos, música en San Ignacio, Curiñanco, Los Pellines y Bonifacio transmitiendo los valores del pueblo mapuche. Kimel mapudungun que significa Enseñar la Lengua de la Tierra…
AESKIUK SAES AT CÈCÈL (Esta es mi casa). Este pueblo de nómades marinos habitó en los fiordos y canales del extremo sur del continente sudamericano. En la pequeña comunidad kawéscar de Puerto Edén vive Gabriela Paterito Caac, memoria viva de su comunidad. Hoy sólo quedan 14 representantes, los últimos que conocen cómo se fabrican sus arpones, canoas y otros implementos artesanales.
JANY JUKA¨LLATIAN JIWASAX MUSPATAN (No somos menos, Somos más). En Arica y en el valle de Azapa viven los descendientes de africanos que fueron llevados a Chile como esclavos a fines de la Colonia y comienzos del siglo XIX. Hoy sus descendientes recrean bailes y recuperan sus tradiciones en un afán por reconocerse y ser reconocidos. Hoy están comenzando a tener un lugar en un país en que está comenzando a tomar conciencia de su interculturalidad. La tejedora en telar Gladyz es nuestra guía.
QAYA RUNA KAYKU (Somos Gente del Futuro). La comuna de Ollagüe, Segunda Región (Chile), ubicada a más de 3500 metros de altura está constituida principalmente por habitantes del pueblo quechua que mantiene fuertes vínculos sanguíneos con Bolivia, distante sólo a 3 kilómetros. Julia Quispe, su familia y otros miembros de su comunidad viven y trabajan entre dos mundos: el administrativo chileno y el de sus costumbres.
WAYRA MANTA TUJSI (La Esquina del Viento). El pueblo Kolla habita en la zona norte de Chile. En aguadas y quebradas de la cordillera de la provincia de Chañaral (Región de Atacama), entre las ciudades de Potrerillos, El Salvador, Diego de Almagro y Copiapó.
ORO NEGRO. (Comunidad de Afrodescendientes). En Arica y en el valle de Azapa viven los descendientes de africanos que fueron llevados a Chile como esclavos a fines de la Colonia y comienzos del siglo XIX. Hoy sus descendientes recrean bailes y recuperan sus tradiciones en un afán por reconocerse y ser reconocidos. Hoy están comenzando a tener un lugar en un país en que está comenzando a tomar conciencia de su interculturalidad.
RUKATUN LAFKENCHE (Construyendo la Ruka Lafkenche). A comienzos del verano del 2002 se inició la construcción de una ruka, casa mapuche hoy desaparecida. La realizaron las comunidades mapuche lafkenche (gente de la costa) del sector de San José de la Mariquina en la región de la Costa. La iniciativa de la asociación lafkenche responde al sueño que tenían Guillermo Tripailaf y Jaime Lienlaf de volver a recrear los ritos en torno a la ruka: la conversación en mapudungun alrededor de la fogata, el trabajo en comunidad y la comida.
LA CKARI, LACKTITUR NISAYA SEMA LICKANA (El nuevo amanecer de un pueblo). Los likan antai o atacameños, pobladores ancestrales de la puna de Atacama, provienen de familias de cazadores- recolectores asentados en ella desde el 9 mil antes de Cristo. Esta cultura en el III d.C experimentó un gran florecimiento cultural. Debido al constante contacto con otras culturas, los atacameños llegaron a dominar 4 lenguas: quechua, aymara, español y kunza, su idioma original hablado hasta fines del s. XIX. Isabel Cruz, Evangelista Soza y Érica Pérez son testimonio de esta herencia.