Portada Anterior Siguiente Índice |

Transcripción del documento escrito en una mezcla de rapanui y tahitiano antiguo [146]

Vaai honga Kaina
Dinonake o na Honui tavanna o te kaina o te pito henua koia na tika i tá i te rugoa i raro ina kainga tanei ua haaki e Ratou matou ananake ite vananga e na tuu mau te Kainga nei a te Te pito te Henua o te rima o te hau tire (Chile) Tire Chile mau te hoa kona E ta hira mau i te rima o na Honui ote kaina te rivariva te riku arunga i na toroa i ha katuu hia te Kohou o Rapanui.
Tangaroa uri te Marama Te tau Hiva / 1888

Atamu Ari x
Peteriko Taberna x
Paoa Toopae ;; Utino x
Keremuti ; Rupa Oroetua x
Vaehere x Ruperto Huiatira x
Ika x
Joane x
Jolipa x
Hito x

Traducción al Rapanui moderno
Vaai hanga Kainga
Ananake nga Honui tavana o te kainga o Te Pito o te Henua ko ia i haka tika i tá i te runga i raro ina he kainga kai ta. Ko ha’aki a e raua a matou ananake ko vananga a, mo vaai ite kainga nei o Te pito te Henua ki te rima o te hau tire (Chile) Mau te hoa kona E ta hia mau i te rima o nga

Honui ote kainga mote riva riva te riku arunga ite toroa i haka tuu hia te kohou Rapanui.
Tangaroa uri te Marama
Tau Hiva 1888

Transcripción del texto español

Cesión
Los abajo firmantes jefes de la Isla de Pascua, declaramos ceder para siempre, y sin reserva al Gobierno de la República de Chile la soberanía plena y entera de la citada isla, reservándonos al mismo tiempo nuestros títulos de .jefes de que estamos investidos y que usamos actualmente.

Rapanui, septiembre 9 de 1888

nombre illegible
Elías S Pont A
John Brander
Jorje Frederik


Traducción al español

Cesión
Juntos el Consejo de Jefes de nuestro territorio de te Pito o te Henua, hemos acordado escribir lo superficial. Lo de abajo el territorio no se escribe aquí. Ellos informaron en conversación con nosotros que nuestro territorio Te Pito o te Henua estará en la mano de la nación chilena como amigo del lugar. Escrito está en la mano del Consejo del territorio, el bienestar y desarrollo según nuestras investiduras impuestas por mandato Rapa Nui


ANEXO 2


FOTOCOPIA
Transcripción del documento en español[147]

Proclamación
Policarpo Toro H Capitán de Corbeta de la Marina de Chile y Comandante del crucero Angamos oficialmente en esta declaramos aceptar salvo ratificación de nuestro Gobierno la cesión plena, entera y sin reserva de la soberanía de la Isla de Pascua cesión que nos ha sido hecha por los jefes de ésta isla para el Gobierno de la República de Chile.

Rapa - Nui septiembre 9 del I 88

Policarpo Toro H.

Traducción al español del texto traducido a rapanui moderno

Proclamación
Yo Policarpo Toro, amigo marino de la nación chilena (Chile), capitán de un barco con mástil “Angamos”, llevo el dicho del Consejo con poder en el territorio de Te Pito o te Henua en mi mano es este escrito importante donde dice: que lo que nos ha dado el Consejo de jefes del territorio de Te Pito te Henua para la nación chilena es el acuerdo escrito en el documento en este día. Esperarán la ratificación de la nación chilena para coordinar y desarrollar el acuerdo escrito aquí.

Rapanui conteo lunar
septiembre año extranjero 1888

Transcripción del documento escrito en una mezcla de rapanui y tahitiano antiguo
Vananga Ha aki
Kovau ko Policarpo Toro Jova horo pahi no te hau tire ( Chile) e Kape ha hi a runga i te miro tiru hai Angamos E mau koau i te ki a na Honui o mana i te Kaina o Te pito o te henua i tou rima ta na nui ta na Kira Ua vaai mai ma Honui te kaina ra o te Pito o te henua o te hau tire (Chile) i te vananga iroto i te 'parapara i ta hia i te raa nei E tiaki ra i te vananga o te hau tire {Chile) a ha kariva riva are a ha kariku ai i te vananga i ta hia nei.
Rapanui te Kokore o te marama
Tangaroauri te tau Hiva 1888

aa Salmon traductor
Intérprete

Traducción al a rapanui moderno

Vananga Haaki
Kovau ko Policarpo Toro hoa horo pahi o te hau tire ( Chile) e Kape ra hi orunga i te miro tiru tu’u ko Angamos E ma’u aau i te ki o nga Honui o mana te Kainga o Te pito o te Pito Henua i tou rima ta na nui ta na kira ko vaai mai a nga Honui te kainga ote Pito o te Henua o te hau tire (Chile) ite vananga iroto i te parapara i ta hia i te raa nei E tiaki ra kite vananga o te hau tire {Chile) mo haka riva riva are e haka riku ai ite vananga i ta hia nei.
Rapanui te kokore ote marama

Tangaroa uri te tau Hiva 1888


[146] La traducción de este documento fue hecha por Antonio Tepano Hito, Tera’i Hucke Atán, Mario Tuki Hey y Raúl Teao Hey, a partir de los resultados de sesiones de discusión y análisis realizadas en Rapa Nui durante gran parte del año 2002.
[147] La traducción de este documento fue hecha por Antonio Tepano Hito, Tera’i Hucke Atán, Mario Tuki Hey y Raúl Teao Hey, a partir de los resultados de sesiones de discusión y análisis realizadas en Rapa Nui durante gran parte del año 2002.