Español - Mapudungun

Saeta. Flecha

pëlki. pülki

Sagaz

lliwafe. lliwatufe

Sahumar. Ahumar

fëchotun

Sal, la (sust.)

chadi. / Mortero para moler la sal: traná chadiwe

Salado. Agrio (adj.)

kotrü. / Ser salado, agrio: kotrün

Sacudir

mëtrün. mëtrürun. / Sacudirse: mëtroutun. mëtrown

Sarna, la

pitru

Saqueo. Malón. Ataque sorpresivo

malon. / Hacer un saqueo o malón a alguien: malokontun. maloñman

Sorprender

lloftun. / Sorprender en flagrante: túntëkun

Ser Supremo. Dios. Dominador de los hombres

nguënéchén. / Dios. Dominador de la tierra: nguënémapun. Ser: nguen. / Ser. Estar: nguen. ngueln. len. / Ser. Estar con: nguen. / Ser igual. Coincidir: kiñentrür. / kiñentrürkëlen. / Ser llevado por la corriente: manguiamun. / Ser locuaz: dëngunten. Nen. / Ser necesario: duamfaln. duamfalnguen. Ser así. Estar así: felen. Ser.Estar todavía así. Ser lo mismo: felekan. / Ser asíen adelante: felerpun. / Ser, suceder así: femnguen. / Ser tan grande: fentenn. / Ser tan alto: fentépran. fentrépan. / Ser conseguible: fitufaln. fitufalnguen. / Ser capaz para algo: fituwn. fituwnnguen. / Ser azul. Teñir de azul: kallfün. / Ser otra cosa: kanguen. / Ser bien intencionado: kúme duamnguen. / Ser solo, solitario, retirado: üwelen. / Ser más. Sobrar: yafn

Subir. Levantar

përamn. / Subir. Montar: përan. pran. / Subir enroscado. Recoger (las trenzas): iwëlpramn

Saludo, el

chalichén. / Saludo mapuche general (el antiguo): mari mari. (Etimológicamente vendría de mari: diez. Mari mari, duplicación de diez, es cien: mucho. Lo que correspondería al saludo castellano, mil saludos.... / Actualmente el mapuche se saluda: Te saludo hermano...: mai mai. (iexcl

Sedimento. Lo espeso de la chicha. Toda borra de uva, etc.

koncho. (Ver: Título de amistad al regalarse corderos, en ceremonia: koncho)

Semilla. Fruto

fén. / Echar semilla. Cuajar flores y frutas: tëkufënn

Saliva (sust.)

kowën. / Mezclar con saliva: kowëmn

Salir. Partir. Tener tal éxito. Tomar tal postura

tripan. /Salir bien con su asunto: norduamn. / Salir de madre. Avenir: manguikonn. manguitripan. / Salir bien, como su original: adtripan. / Salir de.. Proceder de. Empezar: tuwn. / Salir acá. Salir hacia allá: tripapan. tripapun. / Salir a vista. Presentarse. Producirse. Aparecer: wefn. / Salirse. Escurrirse (líquidos): weyun. weyun nguen. weyutripan. / Salirse solo (p. ej. El botón del ojal dilatado): witëfn. witëfün

Señal. Agüero. Presagio malo

perimol. / Hacer señales con la mano: maichikuqn. / acompañarlas en la conversación: maichitun